Esta semana hemos tenido la visita de Jorge, miembro de AGA(
Asociación Galega de Apicultura) Ferrolterra. Con él hemos aprendido a
diferenciar la avispa asiática de avispas autóctonas, cómo afecta al
ecosistema, qué medidas tenemos que tomar si encontramos un nido, etc...
Además nos ha mostrado cómo es el interior de una colmena y hemos probado la miel de los panales.
Por
último, hemos tenido un taller de construcción de trampas. Nos ha
indicado lo importante que es el uso de las mismas para atrapar a las
reinas y evitar así su reproducción.
martes, 12 de junio de 2018
martes, 5 de junio de 2018
¿ QUÉ PASA CON LA ATMÓSFERA?
Los alumnos de 1º de la ESO han trabajado la atmósfera. Para ello, en equipos cooperativos, han preparado unos paneles con toda la información correspondiente a la capa que les había tocado por sorteo. Una vez terminado el trabajo de investigación y tratamiento de la información, han elaborado el material que tendrían que explicar al resto de la clase.
Luego han realizado la destreza de "Las partes y el todo", lo que ha contribuído a entender cada una de las capas y la función que tiene en el conjunto de la atmósfera terrestre. Por último han abordado los problemas de la atmósfera, realizando un mapa mental a cuatro bandas. Aquí os dejamos el resultado.
Luego han realizado la destreza de "Las partes y el todo", lo que ha contribuído a entender cada una de las capas y la función que tiene en el conjunto de la atmósfera terrestre. Por último han abordado los problemas de la atmósfera, realizando un mapa mental a cuatro bandas. Aquí os dejamos el resultado.
domingo, 29 de abril de 2018
LES OLYMPIQUES DU SAVOIR
Ce trimestre nous avons fait un Projet sur les Jeux Olympiques et la description. Alors pour bien le reussir nous nous sommes plongés dans le monde d' Astérix et Obélix .
Este trimeste fixemos un proxecto sobre os Xogos Olímpicos e a descrición. entón para ter éxito mergullámonos no mundo de Astérix e Obélix.
Tout d'abord nous avons vu le film.
O primeiro foi ver o filme.
Après, on a fait une pluie d'idées pour savoir les noms des sports que nous connaissions.
Logo fixemos una chuvia de ideas para saber o vocabulario dos deportes que coñeciamos.
Plus tard, après de connaître plus de sports, nous avons fait des pictogrammes. Cette activité a été très amusant.
Despois, despois de coñecer máis deportes, fixemos pictogramas. Esta actividade divertiunos moito.
La quatrième étape a été dédiée à la recherche. Nous avons connu ce que les anneaux olympiques signifiaient:
Le vert c'est L'Europe, le jaune c'est l'Asie, le noir c'est l'Afrique, le roux c'est L'Amérique et le bleu répresente l' Océanie.
A cuarta etapa estivo adicada a investigación. Coñecimos o significado dos cinco aros olímpicos:
O verde representa a Europa, o amarelo é Asia, o negro é África , o vermello é América e o azul representa Oceanía.
Maintenant c'est l'heure des description des personnages, chacun de nous a élu un personnage et on l'a décrit.
Agora é a hora das descricións des personaxes. Cada alumno elixiu un e describiuno.
La dernière activité a été de faire une comparaison entre nous deux personnages favoris: Astérix et Obélix.
A derradeira tarefa foi facer una comparación entre os nosos dous personaxes favoritos: Astérix e Obélix
Pendant ce projet nous avons bien profité le temps, nous avons appris beaucoup de choses et nous nous sommes bien amusés.
Neste proxecto apreveitamos o tempo, aprendimos moitas cousas e divertímonos moito.
sábado, 10 de marzo de 2018
ASÍ SOMOS NÓS
Este trimestre os alumnos de 1ºESO estiveron involucadros nun proxecto de Lingua Galega no que descubriron cousas moi interesantes.
En primeiro lugar tiveron que situar nun mapa de España os lugares onde se fala galego fora das nosas fronterias da comunidade.
A seguinte tarefa foi, con axuda dun atlas , situar e aprender os diferentes lugares dos diferentes continentes onde se fala galego-portugués e onde hai Seminarios de Lingua Galega.
Durante esta tarefa , os rapaces descubriron que sabían moi pouco sobre a situación do galego no mundo, para poder aclararse pasaron a ver un vídeo onde aprenderon que no mundo había cinco mil linguas e que a primeira lingua utilizada por número de falates era o chinés, a segunda o español, e o galego? Pois por moi incríble que pareza , ocupamos o número 136! É como para sentirnos orgullosos, tendo en conta que hai cinco mil.
Pois a partir de agora pasaron do xeral ao particular e a tarefa seguinte foi achegarnos ao mundo de cada un e sacalo a relocer. Sacaron dúas fotos que significaban algo para eles e fixeron unha descrición obxectiva e outra subxectiva da mesma foto.
A tarefa final foi facer unha exposición oral das mesmas.
En primeiro lugar tiveron que situar nun mapa de España os lugares onde se fala galego fora das nosas fronterias da comunidade.
A seguinte tarefa foi, con axuda dun atlas , situar e aprender os diferentes lugares dos diferentes continentes onde se fala galego-portugués e onde hai Seminarios de Lingua Galega.
Durante esta tarefa , os rapaces descubriron que sabían moi pouco sobre a situación do galego no mundo, para poder aclararse pasaron a ver un vídeo onde aprenderon que no mundo había cinco mil linguas e que a primeira lingua utilizada por número de falates era o chinés, a segunda o español, e o galego? Pois por moi incríble que pareza , ocupamos o número 136! É como para sentirnos orgullosos, tendo en conta que hai cinco mil.
Pois a partir de agora pasaron do xeral ao particular e a tarefa seguinte foi achegarnos ao mundo de cada un e sacalo a relocer. Sacaron dúas fotos que significaban algo para eles e fixeron unha descrición obxectiva e outra subxectiva da mesma foto.
A tarefa final foi facer unha exposición oral das mesmas.
jueves, 1 de febrero de 2018
MON ARBRE GÉNÉALOGIQUE
Cette semaine nous avons travaillé le vocabulaire de la famille. La proffesseur nous a fait une épreuve orale pour voir si nous avions bien travaillé, alors nous avons raconté notre arbre généalogique.
Nous avons présenté nos grands-parents, nos oncles, nos tantes, nos cousins et cousines et bien sûr nos parents, nos frères et soeurs.
À partir de maintenant nous pouvons parler de notre famille sans probléme!
Esta semana traballamos o vocabulario da familia. A profesora fíxonos una proba oral para ver se traballaramos ben, entón nós contámoslle a nosa árbore xenealóxica.
Presentamos aos nosos avós, tíos, tías, curmáns e curmás, e por suposto aos nosos país, irmáns e irmás.
A partir de agora poderemos falar da nosa familia sen problema!
martes, 30 de enero de 2018
ECOSISTEMAS DE AQUÍ E DE ALÁ
Os alumnos de 1º da ESO estiveron a traballar os diferentes ecosistemas da Terra.
Cada equipo cooperativo aprendeu o biotopo, a biocenose, as relacións inter e intraespecíficas ect.. dun ecosistema determinado.
Tras unha presentación na clase foron conscientes da importancia do coidado do planeta.
Para rematar fixeron a destreza de "Resolución de problemas".
Aquí vos deixamos un resumo en imaxes.
Cada equipo cooperativo aprendeu o biotopo, a biocenose, as relacións inter e intraespecíficas ect.. dun ecosistema determinado.
Tras unha presentación na clase foron conscientes da importancia do coidado do planeta.
Para rematar fixeron a destreza de "Resolución de problemas".
Aquí vos deixamos un resumo en imaxes.
lunes, 11 de diciembre de 2017
QUEN PASA A MAROLA, PASA A MAR TODA
Aquí vos deixamos un link no que poderedes ver o libro realizado polos alumnos sobre a flora e a fauna da costa de Dexo.
Esperamos que vos guste.
LIBRO: QUEN PASA A MAROLA, PASA A MAR TODA
Esperamos que vos guste.
LIBRO: QUEN PASA A MAROLA, PASA A MAR TODA
Suscribirse a:
Entradas (Atom)